“The quilt” (“lihaaf” in urdu) is one of her famous short stories Lihaf: Translated from Urdu, a story by Ismat Chughtai. Whenever I get under my. URDU ADAB: Lihaf; a Famous Urdu Short Story by Ismat Chughtai. Sham Ki Barish (Rain of the Evening) an Urdu novelette based on love story. Lihaf A Beautiful Urdu Short Story By Ismat chughtai. لحاف. You might also like: حوا کی بیٹی تماشہ نہیں Hawa ki Beti Tamasha Nahi Hai A.

Author: Vujinn Gukree
Country: Eritrea
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 9 April 2007
Pages: 270
PDF File Size: 3.38 Mb
ePub File Size: 5.66 Mb
ISBN: 533-2-20347-662-5
Downloads: 49467
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vogore

I expanded my nostrils and tried to smell food.

In the coming decades it was widely anthologised, and became one of her most known works, besides Angarey which remained banned for several decades. Stories like Chauthe ka Jora and Terhi Lakir show that she wrote on topics which were considered taboo. I read this story the moment I knew it sued Ismat for obscenity. History of Indian Literature: Today Ribbo was visiting her very quarrelsome son.

Tea was set on the side table.

Lihaaf – Wikipedia

And she resented them so much. They became a butt of jokes for these people. Pages using citations with format and no URL. I read that Afsaana in urdu but now in English its gave more pleasure Ribbo was sobbing and sniveling. Even now I get nauseous when I picture her face at that moment. She moved around very little.


An unknown fear surrounded me. She had light mustache over her upper lip and long curly hair by her temples.

I pulled my hand back. It became a landmark for its early depiction of sex, still a taboo in modern Indian literaturelet alone Urdu literature. Moazzam December 20, at 6: Now that she started to change her clothes, I felt sick to my stomach.

Ahmad Safi 3 Dr. Being scared and run to someone at night and mumble in my sleep was a routine for cgughtai back when I was young. She lost her sleep and became a starving rag, and started to wear one too. For why live…for this life!

Natasha Nazeer October 15, at She was so sweet to me. Ribbo was still there scratching Begum Jan when I went to bed. Her hair was very black and all oily.

The lady Ismat had characterized, met the author years later and said that because of this story she was able to leave her husband. They would just camp-in and help themselves to whatever they pleased. Eyebrows plucked arched, her eyes were oihaf and black. This is one of my favourite stories.


I kept drinking my tea facing the other way. Qaisar November 16, at 9: Haroon November 16, at 7: Translated from Urdu, a story by Ismat Chughtai Whenever I get under my quilt in wintertime, I see these elephant-like shadows on the wall across, swaying from side to side; then, suddenly, my mind starts to race down the memory lane and I start remembering things.

Lihaf: A story by Ismat Chughtai

But it is soon revealed that it is because his interests lie in the other gender. May your enemies get afflicted with diseases. The room was very dark. Whenever the two were mentioned, there will be laughter.

As I said, I was quite young back then and had a tremendous crush on Begum Jan. Her always-wet lips were thick and puffy, and her body gusted a nervous ismst.

Thanks for posting this! She got a headache drinking tea all day.

No Comments

Categories: Politics