Biblia in Limba Romana, traducerea Dumitru Cornilescu (Romanian Bible). For the Olive Tree Bible App. Biblia in Limba Romana, traducerea Dumitru. Romanian Bible KJV / BIBLIA Traducerea Cornilescu Cu Explicatii / Translation of the King James Bible with Study Materials in Romanian Language / Genuine. Romanian Black Vinyl Bound Bible KJV / BIBLIA Traducerea Cornilescu Cu Explicatii / Translation of the King James Bible with Study Materials in Romanian .

Author: Vole Malahn
Country: Uzbekistan
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 20 October 2007
Pages: 407
PDF File Size: 14.84 Mb
ePub File Size: 9.29 Mb
ISBN: 984-7-87696-743-2
Downloads: 17472
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kejas

In Fraducereawith his Swiss wife and their son, he returned to England, where he worked with the Bible Society on a Bible revision. In he became a Romanian language tutor to Rev.

This page was last edited on 30 Augustat The popularity of this version is evidenced by the large number of reprints: From to his brother Prof. In August the family returned to Switzerland.

The Bible in Română – Romanian

From Wikipedia, the free encyclopedia. In Cornilescu became a monk so that he could concentrate on translating.

In other projects Wikimedia Commons. To this end, they appealed to Gheorghe Mironescuthe Minister of the Interior, who in prohibited the Bible’s distribution in Romanian villages. Dumitru Cornilescu 4 April xornilescu was a Romanian archdeacon who wrote a popular translation of the Bible into Romanian, published in By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. In another cornilezcu occurred when Scripture Gift Mission SGM reproduced the text without permission of Cornilescu nor the Bible Society, and Cornilescu made it clear that he wanted his text to be published only by the Bible Society.


The Cornilescu Bible has been digitised and corrected by the Bible Society, and they brought out a special 90th anniversary definitive edition of the Cornilescu Bible in By the early s, its huge success led the Orthodox religious authorities to try to stop its dissemination in rural areas. A modern revision of the Cornilescu Traduxerea is now underway by the Bible Society. Because of the opposition, Trraducerea left the Orthodox Church.

George Cornilescu ran the Bible Society offices in Bucharest.

Dumitru Cornilescu – Wikipedia

Afterwards, he returned to Switzerland where he married and had a son. Then the war and the post-war Communist take over of Romania gave him no incentive to return.

He died in Switzerland insurvived by his wife and son. Views Read Edit View history.

He moved to Switzerland, settling briefly in Montreux before moving to England for two years. The revised edition was published in From Cornilescu worked on revising the old BFBS Romanian translation fromto update the existing more viblia translation.


Both his grandfathers were Orthodox priests. He became a Romanian Orthodoxthen a Protestant priest. He studied at the Central Seminary fromquickly becoming noted for his scholarly diligence.

His work was supported financially by the Princess Ralu Callimachi, a Moldavian noblewoman, who was also a supporter of the Cornipescu Society. Retrieved from ” https: He lost his Romanian citizenship and became a Swiss national.

Download the Bible in Română – Romanian. Download now or read online. % Free

His version of the Psalms appeared infollowed by the New Testament inand, later in the same year, the full Bible. Initially the Bible was widely circulated, but by a number of objections had been raised by Orthodox priests and theologians. Eerdmans, Grand Rapids,p. Following the strong doctrinal differences between Cornilescu and other theologians of the time, and the emergence of the ultra-orthodox and fascist Iron GuardCornilescu was advised by Patriarch Miron Cristea to leave Romania for a period, which he did in Cornilescu’s translation is the most popular version of the Bible among Romanian Protestants.

No Comments

Categories: Politics